EXPOSITIONS

“everything is just a whisper”

“Other world”

“Printing beyond print” 

“FORESTS”

Contemporary art exhibition

The exhibition offers forty-four works, forty-four visions and questions about forests and their implications with the world around us, man and his future.
Works which, in fruitful exchanges, speak to each other, create new associations and narratives and bear witness to the artists' sensitive explorations and creative thinking.
Installation, painting, photography, gravure, drawing, sculpture.

Open to the public on Tuesday 14 March to Saturday 25 mars 2023

Opening on Monday 13 March at 7 p.m.

Address:
Exhibition hall of the Town Hall of 8°
3 Lisbon street (of 13 au 18 mars) 
56 boulevard Malesherbes-Paris 8°(from the 20 mars)
Saint Augustin metro

Hours of operation:
Monday, mardi, Wednesday, Friday : 10h 17h
Thursday : 10h 19h
SATURDAY : 10h 12 h
21 March – International Day of Forests

A paper catalog has been designed and will allow visitors to have information on the works and artists presented in the exhibition..
The artists will be present throughout the duration of the exhibition to receive, interact and answer visitors' questions.

This is an opportunity to celebrate the 21 March “International Day of Forests”, day proclaimed by the United Nations.
www.journee-internationale-des-forets.fr

The CNFAPs, Conseil national français des Arts plastiques très attaché à la diffusion de ses artistes et leurs œuvres, et dans ce cadre organise des expositions à thème ou des échanges internationaux avec son programme «DIALOGUES ».
http://www.cnfap-artsplastiques.org/


Synchronies InvisiblesFrance/ Brésil
#1signes&long@ges: France/Espagne

Exposition du 11 au 27 November
Centre culturel, avenue Maurice Genevois – 87270 – Couzeix
Tous les jours de 14h30 à 18h30 – Entrée Libre

Exposition Soutien aux graveurs Libanais
Fondation Taylor – Paris – France
1 Sep 2022 – 24 Sep 2022
Vernissage 1er septembre de 15h à 20h

Légendes, mythes et autres histoires
Salle Culturelle de la Médiathèque Elsa-Triolet – Villejuif – France
of 6 au 16 septembre 2022
Vernissage 6 septembre à 19h

Synchronies InvisiblesProjet France/Brésil
Galerie d’art du Campus 8- Fundaçao Universidade de Caxias do Sul – 
Rio Grande do Sul – Brazil
8 au 29 septembre 2022
Vernissage 6 septembre à 18h

https://gauchazh.clicrbs.com.br/pioneiro/cultura-e-lazer/noticia/2022/09/caxias-recebe-exposicao-sincronias-invisiveis-com-obras-de-artistas-gauchos-e-franceses-cl7p57xd4003j01634i8ewvad.html?fbclid=IwAR118lA9Ez25QGUJjEtN95tOVj5jafckjve_Hhi0_AY_0OrF_fWIM4uykGo

« RE-CRÉATION : REGARDS D’ARTISTES «
Of 9 au 31 mai 2022
Vernissage le 19 mai à parti de 19h

En matière artistique le « recyclage » constitue une dynamique permanente, une réalité constante inhérente au travail lui-même : inlassablement reprendre, regarder chaque chose sous un angle neuf, récupérer certains éléments de travaux antérieurs, finis ou esquissés, pour créer une nouvelle œuvre. Le recyclage artistique est le procédé qui intègre le traitement d’éléments non retenus, inaboutis dans le processus de création d’œuvres précédentes, ou exogènes aux recherches de l’artiste. Le recyclage artistique est le procédé qui intègre le traitement d’éléments non retenus, inaboutis dans le processus de création d’œuvres précédentes, ou exogènes aux recherches de l’artiste. Cette aptitude particulière du regard à discerner l’intérêt de l’élément, a priori « non artistique », rend possible sa réintroduction dans l’élaboration d’images nouvelles. Et cette faculté de perceptionabstraction faite de tout contexte formel- des possibilités plastiques intrinsèques d’un élément donné, constitue la base même du regard artistique. Un regard qui transcende l’ordinaire, l’inabouti, le rejeté, et vise à rendre perceptibles, au-delà des apparences, la beauté, l’équilibre et l’énergie dont ces éléments sont porteurs.
Ouverture : tous les jours de 9h30 à 21h sauf le samedi de 9h30 à 17h. Fermé le dimanche.
Address :Le ColombierPlace Charles de Gaulle – 92410 Ville d’Avray Parking : Place Charles de Gaulle ou parking couvert rue de Saint Cloud Train : Gare Sévres-Ville d’Avray
Artistes :Michèle Atman, Isabelle Bérault, Serge Bolland, Claude Bureau, Dominique moindraut, Anne Paulus, Rosemary Piolais, Maryanick Ricart, Zanoarisoa Rajaona, Ana Sartori, Pascale simonet, La Compagnie Quatre épingles.

#1signs&long@ges
of 7/4/2022 au 28/4/2022
Vernissage le 7/04/2022 à 18h
Bibliothèque Municipale Joanot Martoreli
Pâque Machalenes
Calle de Reus s/n
Valencia – Spain
Estampes réalisées par cinquante-neuf artistes de l’association Graver Maintenant en France, du groupe Edit & Co et du CIAE (Centro de Investigacion Arte y Entorno) de l’Universitat Politècnica de Valencia en Espagne.

#1signs&long@ges

#1signs&long@ges
Of 25 novembre au 18 décembre 2021
Fondation Taylor
1 Rue la Bruyère, 75009 Paris
du mardi au samedi de 13h à 19h
Un catalogue de référence qui sera présenté à la Fondation Taylor
L’exposition présente les estampes réalisées par cinquante-neuf artistes de l’association Graver Maintenant en France, du groupe Edit & Co et du CIAE (Centro de Investigacion Arte y Entorno) de l’Universitat Politècnica de Valencia en Espagne.

Débuté en 2019, ce projet a comme objectif la mise en place d’un échange et d’une collaboration entre ces entités dédiées à la création, la recherche et la diffusion d’oeuvres graphiques. Through the print, by creating a dialogue on this theme between the work of Spanish and French artists, it is both the links and the cultural peculiarities between these two countries that are highlighted.

We want to promote graphic elements that despite their frequent use we consider to be unrecognized. The daily flows of communication that solicit us more or less consciously, are vectors of messages of different nature. Thus visual communication is constituted by graphic representations such as alphabets and typographical signs.. Alphabets use graphic signs to represent the letters that make up language. Non-alphabetic graphic signs are an international language and most are understood independently of the language of each country.. here are some examples : asterisk (*), hashtag (#), percentage (%), copyright (©), esperluette (&) …

“THE HAND THAT TRACES… THE HAND THAT ENGRAVES”
Of 21 October to 7 November 2021
Entracte Gallery -1st floor
3-5 Versailles street – 92410 Ville d’Avray
thursday, Friday, Saturday, Sunday from 3 p.m. to 7 p.m.

“International Biennial of Engraved Cardboard” 
From Friday 2 to Tuesday 25 October 2020

Address:
Entr @ cte Gallery
3-5 Versailles street
92410 City of array
Schedule:
Thursdays, fridays, Saturdays and Sundays from 3 p.m. to 7 p.m.

 
"Nature and Imagination"– CNFAP

From friday 29 November 2019 Saturday 11 January 2020
Opening on Thursday 28 November at 7 p.m.  

Address:
L'Escale Cultural Center
L’Escale Gallery
25 rue de la Gare - Levallois-Perret

Schedule:
Monday to Friday 9 a.m. to 6.30 p.m.
Le samedi de 9h à 16h30

Entrée libre

EMPRUNTS-EMPREINTES – Exposition d’estampes contemporainesJGC

of16 Novembre au 4 Décembre 2019

à la Mairie du VIe arrondissement

78, rue Bonaparte – 75006 – Salon du Vieux Colombier

Entrée libre du lundi au vendredi de 10h30 à 17hjeudi de 10h30 à 19hsamedi de 10h à 12h et de 14h à 17h

Vernissagele21 November entre18h et 20h.

«Synchronies invisibles»
échanges France/Brésil
Graver Maintenant – Université Feevale
Exposition d’estampes du 5 au 28 septembre 2019
Opening on Thursday 5 septembre de 18h à 21h
Commissaires: Dominique Aliadière – Lurdi Blauth – Ana Sartori
Artistes participants au projet:
Brazil:
Lurdi Blauth, Clara Bohrer, Antonio Augusto Bueno, Marinês Busetti
CAVA (Wilson Cavalcanti), Alexandra Eckert, Helena Kanaan, Nara Amélia Melo da Silva
Jander Rama, Márcia Rosa, Maristela Salvatori, Arlete Santarosa, Fernanda Soares
Claudia Sperb, Bruno Tamboreno, Vera Wild
France:
Dominique Aliadière, Christophe annoot, Michèle Atman, Isabelle Béraut,
Bordeaux pink, Sophie domont, Joelle Dumont, Eric Fourmestraux,
Christine Gendre-Bergère, Brigitte Kernalèguen, Ximena Leon de Lucero,
Julien melique, Dominique moindraut, Isabel Mouttet, Ana Sartori, Pascale simonet

Taylor Foundation Workshop – 1 rue Bruyère - 75009 – Paris
Tuesday to Saturday 1 p.m. to 7 p.m.
www.taylor.fr
"Crossed Memories", of 20 June to 6 July 2019, opening on Wednesday 19 June at 7 p.m.
35 association photographers, Franco Vuerich – resident photographer, 3 classes of three elementary schools in the city (Irène Joliot Curie, Marcel cachin, Henri wallon)
This exhibition is an opportunity to discover the great diversity of views on the subject and to present to the public the annual work of the association. Partager le travail produit par les élèves des écoles élémentaires de la ville lors des nos interventions sur la photographie dans le cadre du programme « Phot’oeil à l’école ». Partager encore le travail du photographe en résidence et montrer des images d’archives pour convoquer la mémoire et l’histoire dans le cadre de notre partenariat avec les archives communaux.
Une très large palette d’idées et de créations est développée par les photographes, riches en interprétations et surprises.
« Salle culturelle » de la médiathèque Elsa-Triolet
1 esplanade Pierre-Yves-Cosnier – 94800 – Villejuif

exposition
” Le rouge est un parfum parfait “
Thursday 14 Mars, from 6.30 p.m.
Of 12 au 31 mars 2019. Présence de l’artiste tous les mardis de 15h à 19h et les dimanches de 11h30 à 19h.
An opportunity to discover his recent works.
L’Oeil du Eight Gallery - 8 rue Milton, Paris 9th - 01 40 23 02 92
mardi, Wednesday and Friday, from 3 p.m. to 7 p.m. Thursday, Saturday and Sunday from 11:30 am to 7:00 pm and by appointment.